Traductions Professionnelles
Faites le choix de l'expertise !
Nous traduisons vos documents dans plus d'une centaine de langues.
Nos traducteurs sont spécialisés par domaine d’activité et travaillent uniquement vers leur langue maternelle afin de proposer à nos clients le meilleur rendu qualitatif possible.
Des Services de Qualité "Premium"
Nos traducteurs et rédacteurs travaillent uniquement vers leur langue maternelle et sont spécialisés par secteur d'activité afin de garantir le rendu le plus qualitatif possible.
Disponibilité et Réactivité
Vos urgences sont les nôtres : n'hésitez pas à nous faire part de vos contraintes de délai, nous mettrons tout en oeuvre pour y répondre au mieux.
La clé du succès international : les services linguistiques sur mesure
Dans un monde globalisé, la communication multiplie ses frontières et exige une adaptation constante. L’une des compétences clés pour une entreprise souhaitant s’imposer à l’étranger est de maîtriser les langues de ses marchés cibles.
Des spécialistes dans chaque domaine d'activité
Pour obtenir des traductions irréprochables, il est indispensable que ceux qui réalisent ce travail soient des experts dans leur domaine. Chez Glim votre agence de traduction, nous disposons :
De traducteurs spécialisés travaillant uniquement vers leur langue maternelle pour assurer une qualité optimale.
D’experts ayant une connaissance approfondie de secteurs variés tels que le juridique, le technique, et le marketing.
L'importance de la spécialisation sectorielle
Une bonne traduction ne se résume pas seulement à convertir des mots d'une langue à une autre ; elle exige une compréhension parfaite du contexte et du jargon propre à chaque domaine. Nos traducteurs sont donc sélectionnés non seulement pour leurs compétences linguistiques, mais aussi pour leur expertise sectorielle. Découvrez nos services de traduction pour la cosmétique et le luxe
Nos experts vous accompagnent dans vos démarches légales et juridiques dans toutes les langues. Confiez-nous, en toute sécurité, la traduction assermentée de vos documents officiels. (Certificat, décision de justice, permis de conduire, assignation, extrait de casier judiciaire etc.)
Nos traductions assermentées sont des traductions certifiées par des traducteurs-experts agrées auprès des Cours d’Appel.
Chez Glim, nous assurons la traduction de tous vos documents techniques et ce, dans plus d'une centaine de langues. Du BTP à l'industrie pétrolière, de l'aéronautique à l'industrie nautique, nous disposons de compétences métier très variées pour répondre à vos exigences. Chacun de nos traducteurs techniques sont spécialisés dans un domaine précis et possèdent toute l’expertise requise afin de vous garantir des traductions de haute qualité.
Bien distincte de la traduction, la transcréation est un processus créatif nécessaire pour les documents du domaine de la communication et du marketing. Transcréer, c’est adapter avec finesse, le message et les intentions du document source à la culture et au marché du pays cible. Nos traducteurs spécialisés en transcréation maitrisent à la perfection la culture de la langue source et de la langue cible et possèdent des compétences pointues dans la rédaction de contenus rédactionnels.
Vous avez besoin d’une mise en page irréprochable pour votre document ou d’un document de haute définition prêt à l’impression ? Chez GLIM, vous pouvez compter sur nos services de publication assistée par ordinateur (PAO), quelle que soit la langue de votre document.Nos infographistes maitrisent à la perfection les différents logiciels et formats utilisés en PAO et possèdent des compétences linguistiques élevées.Nous intégrons les traductions directement dans vos fichiers et adaptons vos maquettes pour vous garantir une mise en page conforme sans dénaturer la langue cible.
Parce que nous savons que la traduction d’un site internet est indispensable pour gagner en visibilité à toutes les échelles, les équipes de GLIM vous accompagnent tout au long de ce projet.
Nos traducteurs traduisent l'ensemble de vos contenus web à partir de vos fichiers HTML ou depuis le backoffice de votre CMS (WordPress, Drupal, Magento, etc..). Ils maitrisent à la perfection votre domaine et ont d'excellentes capacités rédactionnelles.
Nous vous garantissons une parfaite adaptation culturelle de vos contenus dans la langue cible.
La communication audiovisuelle, notamment sur les réseaux sociaux et la plateforme YouTube, est de plus en plus utilisée pour attirer un public étranger.
Pour cela, l’équipe multimédia de Glim se tient à disposition pour assurer le bon sous titrage de vos vidéos dans la langue de votre choix. Notre objectif : vous aider à atteindre un nouveau public en rendant votre vidéo, accessible à tous.
Nos experts en sous-titrage maîtrisent tous les aspects linguistiques et tous les outils informatiques pour mener à bien votre projet audiovisuel.
Gl;morize your strategy !
Gl;mosophie : Valorisez votre entreprise avec un contenu multilingue de qualité professionnelle.
Disponibilité et réactivité : une priorité absolue
Dans un environnement commercial toujours plus rapide, respecter les délais est crucial. Nous mettons tout en œuvre pour répondre à vos contraintes temporelles grâce à :
- Une disponibilité constante de nos équipes pour gérer vos urgences.
- Un système efficace de gestion de projet assurant une livraison rapide et précise.
Une gestion rigoureuse des documents
Qu'il s'agisse de simples fichiers Word ou de documents complexes comprenant des formats de publication assistée par ordinateur (PAO), des logiciels ou des médias multimédias, nous assurons une prise en charge complète. Vous pouvez ainsi vous concentrer sur votre cœur de métier tout en bénéficiant de traductions de haute qualité.
Une communication internationale sans faille
Pour capter l'attention d'un public multilingue, il est essentiel de choisir avec soin vos services de traduction. Une agence multimétier comme la nôtre offre :
- Des services adaptés aux PME locales comme aux grands groupes internationaux.
- Une valeur ajoutée réelle par une maîtrise impeccable des langues de vos futurs clients ou partenaires.
Des services juridiques et techniques certifiés
Nos services couvrent également la traduction assermentée de documents officiels, indispensable pour les procédures légales et juridiques. Les traductions produites sont certifiées par des traducteurs accrédités par les cours d'appel, garantissant ainsi leur validité officielle.
Adaptation créative : la transcréation
Pour les documents de communication et de marketing, une simple traduction ne suffit souvent pas. Nous proposons donc des services de transcréation, où le message original est adapté de manière créative pour s'aligner parfaitement avec la culture et le marché du pays cible.
Services de publication assistée par ordinateur (PAO)
Nos graphistes experts maîtrisent divers logiciels de PAO, intégrant directement les traductions dans vos fichiers et ajustant les mises en page pour une cohérence totale sans déformer la langue cible.
Traduction de sites Web : un enjeu majeur
Pour bénéficier d'une visibilité accrue à toutes les échelles, la traduction des sites web est vitale. Nous accompagnons nos clients dans la localisation complète de leur contenu digital afin de maximiser leur portée internationale.
Sous-titrage multimédia
Avec la montée en puissance de la communication audiovisuelle sur les réseaux sociaux comme YouTube, le sous-titrage précis de vos vidéos devient incontournable pour attirer des audiences étrangères. Notre équipe spécialisée assure la traduction et l'intégration de sous-titres dans la langue de votre choix pour une diffusion universelle.
Gestion des projets de traduction : une approche structurée
Avoir des besoins clairement définis permet d'identifier les compétences nécessaires des traducteurs dès le début du projet. Voici quelques recommandations pour une gestion efficace :
- Formuler des demandes de devis préalables pour mieux contrôler le budget.
- Sélectionner une agence avec une diversité de compétences enrichissant les processus de traduction.
- Intégrer les agences comme partenaires stratégiques dans vos projets de développement international.
Faire appel à notre agence de traduction en ligne offrant des services spécialisés et polyvalents est essentiel pour réussir votre expansion internationale. La maîtrise des langues de vos marchés cibles, l'adaptation locale de vos messages et une gestion rigoureuse de vos deadlines garantissent des interactions fructueuses avec vos prospects et partenaires étrangers. À travers ces enjeux, notre agence se positionne comme votre alliée stratégique pour dynamiser votre présence globale.
“ Nous avons fait appel de nombreuses fois aux services de l'agence de traduction Glim et nous avons toujours obtenu entière satisfaction : professionnalisme, réactivité et qualité sont les maîtres mots de cette agence et de son équipe. Avec Glim, c'est plus que de la simple traduction. Nous conseillons à 200% leurs services. ” LJ Consulting
“ Nous avons utilisé les services de traduction de GLIM à plusieurs reprises pour notre activité dans le tourisme en 11 langues. Traduction toujours juste et précise. Service rapide, équipe sympathique et réactive malgré les délais toujours très courts demandés ! Je recommande vivement. ” MyLittleAdventure
“ Au fil des projets, Glim a su gagner ma pleine confiance par l’excellente qualité de leurs traductions et un grand respect de délais souvent très courts. Pouvoir confier des mois de travail à un partenaire fiable tout en ayant l’esprit tranquille est une prestation qui dépasse la simple traduction. ” Wärtsilä